
從“瓊山音”到“普通話”
海南島通用語的變遷
1988年,海南建省,大批外地人的涌入,對普通話的普及是很大的推動。圖為來海南找工作的年青人。黃一鳴攝
海南城里的孩子,從小就接受普通話教育。新華社發(fā)
文海南日報記者 孫 慧 特約記者 黃青文
海南島自古以來就是移民社會,從3000多年前的古百越民族,到后來的漢、苗、回等民族相繼移居海南,逐步形成了一個多方言地區(qū)。
經(jīng)過歷史演變,海南島上的各民族雖某些特征不斷在同化,但作為民族的基本特征方言卻被保留和延續(xù),形成了今天十里不同音,百里不同俗的混雜現(xiàn)象。
海南方言的豐富性有其不可或缺的學(xué)術(shù)價值,卻給人們彼此之間的交流,以及今天的普通話推廣行動造成諸多障礙。
古時候的海南人,他們講什么話?操不同方言的人在一起,講的又是什么話?相信古時瓊?cè)说墓餐谜Z,應(yīng)該經(jīng)歷了一個較為漫長的磨合過程。
方言固然保留了地域和民族文化的精髓,但也給實際生活交流帶來了阻礙,要克服這種障礙就要有“通用語”。
無論是從清末時期的海南話,到民國時代的廣東話,再到解放后所普遍推及的普通話,從海南“通用語”的變遷中,都能感受到海南人謙和豁達(dá)、海納百川的性格。
明清以瓊山音為正語
據(jù)《辭?!方榻B,“雅言”就是我國古代最早的“普通話”。孔子在山東曲阜杏壇講學(xué),三千弟子來自五湖四海,如何克服語言障礙?靠的就是當(dāng)時的通用語“雅言”。
秦始皇統(tǒng)一中國后,天下大同,開始有了“書同文、車同軌,語同音”的客觀需求。這個時候文字空前統(tǒng)一,民族的共同語有了新的名稱“通語”。
國家統(tǒng)一后,共同語的推廣主要依靠官員。但凡讀書人進(jìn)入仕途,無論在京城任職,還是到外省做官,如果說家鄉(xiāng)話,別人就聽不懂,就影響工作。所以客觀需要各級官員,必須學(xué)說大部分人都能聽得懂的官場上通行的話,共同語又從“通語”演變成“官話”。
唐代開始,把官場中通用語言叫做“官話”。這種“普通話”直到清代還在使用。從元代開始,首都在北京,北京語言很快成為全國通用語的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)音。北京語言成為新的“官話”。
官話之所以叫官話,還因為只有在官員當(dāng)中,這種民族共同語才推行得開。在那無廣播、電視,交通大多靠走路的古代,普通百姓沒什么對外交流的需要。族群之間的海南話方言,就足以滿足平常日子里的柴米油鹽醬醋茶交流。
根據(jù)張岳崧主持編纂的道光《瓊州府志》記載:“州城惟正語,村落語有數(shù)種。一曰東語,又名客語,似閩音;一曰西江黎語,即廣西梧、潯等處音;一曰土軍語;一曰地黎語,乃本土音也。大率音語以瓊山郡城為正,使鄉(xiāng)落一切漸相染習(xí),皆四通八達(dá)之正韻也。”
可見,清末年間,海南方言主要以海南話為主要流通語言,其中以州府所在地的瓊山口音為“正語”。語言的優(yōu)越感通常來源于發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)。作為州府,當(dāng)時瓊山的經(jīng)濟(jì)明顯發(fā)達(dá)于其他地區(qū),經(jīng)濟(jì)上的強(qiáng)勢也會導(dǎo)致語言傳播的強(qiáng)勢,因而人們來往交流,以純正的瓊山口音為豪,如此下來,村落之間漸相染習(xí),瓊山口音成為了正統(tǒng)通用語。
民末時期的混雜語言
上世紀(jì)百年之交時刻,中國遭遇了空前的民族災(zāi)難。立志復(fù)興中華的有識之士把目光轉(zhuǎn)向?qū)で髲?qiáng)國之路,在語言文字方面,開展了“白話文運動”和“國語運動”,中國語文現(xiàn)代化先驅(qū)盧戇章提倡全國使用統(tǒng)一語音,并創(chuàng)制出漢字的字母式拼音方案。但遠(yuǎn)離中原動亂變遷的海南沒有受到這次運動的太大影響。
“在學(xué)校里,我們是兩種語言體系授課,讀課文用官話,但解釋起來還是用海南話。”75歲的文昌老教師云凰回憶說,由于所屬廣東省,與廣東人的經(jīng)濟(jì)來往密切,白話的流行更為廣泛,至今海口很多70歲以上的老人,多少還懂得一兩句白話。
到了民國末期,很多國民黨部隊南下退守,駐扎在海南島,經(jīng)常因語言溝通產(chǎn)生誤會,鬧出了許多經(jīng)典、諧趣的笑話。
有一次,國民黨軍進(jìn)村想買頭豬來改善一下伙食,在好心的村民帶引下,官兵們被帶到了隔壁村莊的一大片竹林前,看著興奮地指手畫腳的村民,這才反應(yīng)過來村民們把“豬”聽成了“竹”。
當(dāng)時的海南政界,流傳著“無文昌不成機(jī)關(guān)”的說法。文昌人接受新文化教育較早,讀書、外出工作的人多,加上口音綿軟,文昌話的流傳也較為廣泛,因此,外來語言、尤其是國語對文昌人影響不大。時至今日,海南民間依然流傳著文昌人講普通話鬧的笑話。
某天,有城鎮(zhèn)機(jī)關(guān)干部鄉(xiāng)下駐村,由于下雨耽擱,到村已過晌午。一熱心村民看到干部們,連忙上前愧疚地說:“洪志(同志)你來晚了,現(xiàn)在瓦(我)們系賽(是菜)也沒有了,盼(飯)也沒有了,夯(湯)也沒有了,就興(剩)下幾個曼猴(饅
頭)!”
諸如此類的笑話數(shù)不勝數(shù),開心一笑的背后,也反映出學(xué)習(xí)共同語的必要性,尤其是在海南島這樣的多方言地區(qū),如果沒有共同語,就會在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等方面造成很大障礙,影響社會發(fā)展。
海南普通話冷熱不均
從上世紀(jì)50年代的百萬農(nóng)墾大軍南下開荒海南島,到60、70年代知識青年上山下鄉(xiāng)扎根海南,80年代末的改革開放十萬人才下海南建設(shè),普通話在海南的推廣普及,無不與海南開發(fā)熱潮有關(guān)。
1968至1975年間,十萬知青下海南。這群熱血青年,不僅是當(dāng)時開發(fā)海南島的主力,他們帶來的先進(jìn)思想觀念和文化迄今猶存。
63歲的譚秀榮,成長在偏遠(yuǎn)的保亭南林鄉(xiāng),但她從小說著一口流利的普通話。“當(dāng)時的老師基本都由知青擔(dān)任,沒有知青,我們可能連拼音為何物都不知道。”
而出生在瓊山地區(qū)的黃先生告訴記者,他從小無論在課堂、社會、家庭,耳濡目染的都是海南話教育,直至他80年代畢業(yè)工作后,在單位接觸來自五湖四海的同事們,才開始學(xué)習(xí)普通話交流。
為什么一南一北的普通話普及出現(xiàn)冷熱不均?這也與當(dāng)時的政治、經(jīng)濟(jì)格局有關(guān)。1955年,海南黎族苗族自治州在五指山成立,從廣東調(diào)來一批教科文衛(wèi)的高素質(zhì)人員,期間對中部山區(qū)進(jìn)行了全面“掃盲”行動,推廣普通話,影響至今。
在五指山區(qū)的黎苗村落,無論是古稀老人,還是黃口小兒,大部分人都可以說較流利的普通話。而在文昌、定安、??诘拳偙币粠?,仍存在著文白異讀的風(fēng)俗。時至今日,瓊北一帶的很多大學(xué)生,在外出求學(xué)中仍會因為口音濃重、咬字不準(zhǔn)等所帶來的交流困擾。
1988年,海南建省辦經(jīng)濟(jì)特區(qū),迎來了史無前例的“十萬人才過海峽”人口流動大潮,使這個偏居一隅的海島獲得了前所未有的發(fā)展。
在外來文化、經(jīng)濟(jì)的強(qiáng)烈沖擊下,動搖了根深蒂固的海南話方言地位。在城里,無論是街上吆喝的小商販還是機(jī)關(guān)單位里的工作人員,大家開口說起蹩腳的普通話。
隨著時代發(fā)展,海南普通話已從官方正式用語普及到尋常百姓人家。無論是在家庭飯桌、服務(wù)窗口還是政府機(jī)關(guān),普通話已成為人們?nèi)粘S谜Z。
海南省語言文字辦公室退休干部朱運超認(rèn)為,如今,在很多鄉(xiāng)鎮(zhèn)學(xué)校還存在方言教學(xué)現(xiàn)象,這造成了很多農(nóng)村學(xué)校普通話基礎(chǔ)差,也影響了語文教育的提高;同時,受方言口音和表達(dá)邏輯影響,海南人在普通話的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化上還有待提高。
海南南海網(wǎng)傳媒股份有限公司 版權(quán)所有 1999-2020 地址:海南省??谑薪鸨P路30號新聞大廈9樓
電話:(86)0898-66810806 傳真:0898-66810545
違法和不良信息舉報電話:966123 違法和不良信息舉報郵箱:nhwwljb@163.com
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:4612006002 信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證:2108281
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證:瓊字001號 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:瓊B2-2008008
廣告經(jīng)營許可證:460000100120 瓊公網(wǎng)監(jiān)備號:46010602000273號
本網(wǎng)法律顧問:海南東方國信律師事務(wù)所 李君律師
南海網(wǎng)備案號 瓊ICP備09005000號